„dommage“: masculin dommage [dɔmaʒ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schaden More examples... Schadenmasculin | Maskulinum m dommage dommage examples dommages causés par la grêle Hagelschädenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl dommages causés par la grêle dommage corporel, matériel Personen-, Sachschadenmasculin | Maskulinum m dommage corporel, matériel dommage moral immaterieller, ideeller Schaden dommage moral dommages de guerre Kriegsschädenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl dommages de guerre dommages de guerre indemnité familier | umgangssprachlichfam Entschädigungféminin | Femininum f für Kriegsschäden dommages de guerre indemnité familier | umgangssprachlichfam dommages et intérêts Schaden(s)ersatzmasculin | Maskulinum m dommages et intérêts causer, réparer un dommage einen Schaden verursachen ou anrichten, wiedergutmachen ou ersetzen causer, réparer un dommage hide examplesshow examples examples c’est bien dommage das ist sehr schade c’est bien dommage (c’est) dommage (das ist) schade (c’est) dommage quel dommage! wie schade! quel dommage! dommage qu’il ne vienne pas familier | umgangssprachlichfam schade, dass er nicht kommt dommage qu’il ne vienne pas familier | umgangssprachlichfam quel dommage de devoir partir si tôt wie schade, so früh gehen zu müssen quel dommage de devoir partir si tôt hide examplesshow examples
„inter“: masculin inter [ɛ̃tɛʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Halbstürmer Halbstürmermasculin | Maskulinum m inter inter examples inter droit, gauche Halbrechte(r)masculin | Maskulinum m Halblinke(r)masculin | Maskulinum m inter droit, gauche
„uvulaire“: adjectif (qualificatif) uvulaire [yvylɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zäpfchen…, uvular (Gaumen-, Hals)Zäpfchen… uvulaire anatomie | AnatomieANAT phonétique | PhonetikPHON uvulaire anatomie | AnatomieANAT phonétique | PhonetikPHON uvular uvulaire uvulaire examples rmasculin | Maskulinum m uvulaire Zäpfchen-Rneutre | Neutrum n rmasculin | Maskulinum m uvulaire
„posit(r)on“: masculin positon [pozit(ʀ)õ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Positron Positronneutre | Neutrum n posit(r)on physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL posit(r)on physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
„drive(u)r“: masculin driver [dʀajvœʀ, dʀivœʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Treiber Treibermasculin | Maskulinum m drive(u)r informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM drive(u)r informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„wakeboarde(u)r“: masculin wakeboarder [wɛkbɔʀdœʀ]masculin | Maskulinum m, wakeboardeuse [wɛkbɔʀdøz]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wakeboarderin Wakeboarder(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) wakeboarde(u)r wakeboarde(u)r
„r.“: Abkürzung r.Abkürzung | abréviation abk (= rechts) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) à droite à droite r. r.
„inter…“: in Zusammensetzungen inter… [ɪntər-]in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inter… inter… inter… inter…
„intern“: Adjektiv intern [ɪnˈtɛrn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) interne interne intern intern examples interne AngelegenheitenFemininum Plural | féminin pluriel fpl affairesFemininum Plural | féminin pluriel fpl internes interne AngelegenheitenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„salive“: féminin salive [saliv]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Speichel Speichelmasculin | Maskulinum m salive salive examples (r)avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig unterdrücken, was man sagen wollte (r)avaler sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig perdre sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam sich (datif | Dativdat) den Mund fusselig reden perdre sa salive (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam